El carácter chino (Kanji 漢字) es dibujito 【español】

El carácter chino (Kanji 漢字) es dibujito  【español】

 

 

Una de las preguntas populares es
¿¿japonéses hablan mandarin??

Esta pregunta es básica, pero muy importante ya que si aprende mandarin para pasear por Japón, no sirve nada.

 

En la conclución, en los tres paíces se habla lengua diferente.
Para que los japonéses viven en China y en Corea, tenemos que aprender las lenguas de ellos.
Porque son muy diferentes.

Así
El primero y el segundo es el mandrin. el tercero es el japonés, el cuarto es el coreano.
Parace que el japonés es parecido a el mandarin.
Esa impresión es correcta, porque a uno de tres lenguas del japonés se llama “carácter chino”, es decir, proviene de China antigua.

La gente que le gusta la historia mundial sabe que China tiene 4000 años de historia. 
Pues ahora también, hace unos 2000 años la china antigua era el país más avanzado en el mundo. Como japón queda cerca de China, cuando el japóne de entoces comeriaban con la China de entonces, muchas culturas y muchas tecnologías también se habían traido a Japón. la lengua también ya que el país de China era mayor que Japón.

Como en nuestra época todos del mundo tenemos que aprender Inglés, en Japón de entonces también tenían aprender la lengua de gran China (mandrina tradicional) para aprender desde los chinos que tenían la cultura avanzada y mejores técnicas.

 

El significado de es mañana. 
esta letra es usada en China y Japón. Como este ejemplo, los japonéses podemos leer y entender de vez en cuando lo que se escribe en el mandarin, PERO, no sabemos cómo pronunciar. 

Especialmente, algunos colombianos cuando encuentran a orientales en la calle, nos quieren molestar y hablan “fahskdnoah oasdhcpaisn afoiahw aosfwñawkn”.
Personalmente no entiendo lo que ellos dicen, pero ese sonido suena como el mandarin (Claro que no es mandarin en realidad). 

El mandrin suena un poco alto corriendo mucho.

 

Carácter china (Kanji) es dibujitos


Sin explicación pueden entender.
Montaña:山, Río:川, Árbol:木 y Sol:日

Pajaro:鳥 y pez:魚

Luna:月, lluvia:雨 y fuego:火

Si tiene más interés, mira este vídeo. es muy bueno. Ella es china y habla en íngles, pero puede colocar subtítulos en español.

 

Entonces, por ejemplo

Árbol es 木,
donde hay muchos árboles (arboleda) es 林   (木+木)
bosque es 森   (木+木+木)

arboleda

 

cuando queremos descansar, ¿dónde descansamos?

En sombra de árboles

 

休 = descanso

 

todos cárecteres chinos tienen significados y provienen de impresiones como dibujitos.

 

 

Esto es gran diferencia de arfabetos de inglés y español ya que A,B,C,,,,,, las letras no tienen significados.

pero en mandarin y en japonés solo se escribe una letra 木(ki), tiene el cierto significado, árbol.

Mi apellido es KIMURA, en japonés así 木村.
Se compone por 2 letras 木 村.

木 significa árbol,  村 significa pueblo.
Entonces, creo que mi ascendencia vivía en un pueblo que tenía un gran árbol.

realmente no sé, pero estas letras nos dan esa imagen.

 

 

 

más o menos entendieron??

espero que sí

 

algunas me preguntan ¿qué dice ese mandarin?

No sé cómo pronunciarlo, pero puedo entenderlo ya que me da información de cada letra. 

大使酒家
大使 =Embajador
酒 =Alchol
家 =Casa
Por esta razòn, puedo entender què vende y què edificio es.

No sé qué significa exactamente en Mandarin porque a veces misma letra tienen otros significado.
(愛人:en japonés, AMANTE, en mandarin, ESPOSO.      màs o menos el mismo significado en Colombia)


Antiguamente, era dibujitos. poco a poco se formalizaban y llegan a la forma de ahora.

Èl es el hermano menor de Mario, entonces este Kanji significa hermano menor. (un chiste)
Nuestra època no produce nuevo Kanji

Claro que existen orden de escribir. desde 7 años poco a poco apredemos escribir con correctas ordenes para escribir bonito.


1日1クリック、お願いします!
ランキング参加中♪ →青年海外協力隊

応援いただけると、嬉しいです

*ただのブログ村のリンクです

スポンサードリンク
 




 




 

Chaito

LEAVE A REPLY

*
*
* (公開されません)